Il faut s’y prendre un peu à l’avance parce que nous n’avons pas tous de la patate douce violette dans notre jardin, ni le bon robot de cuisine pour en venir à bout !
De plus, chez Liziqi, cette fête ne se célèbre pas le 14 février et n’a pas une date fixe (Qixi ou qǐqiǎo jié, tombe le septième jour du septième mois lunaire du calendrier chinois, cette année ce sera le 4 août), alors vous n’aurez pas la même liane pour fignoler la présentation de votre dessert Qiaosu dont la recette en anglais est dans le commentaire d’Anastacia Fang que je cite :
Ms. Li’s fans have added English subtitles to some of her videos. We are just waiting for approval from YT. In the meantime, here’s the recipe: Outter layer: flour 100 grams, lard 40 grams, powder sugar 20 grams, water 40 grams. Mix everything together and let it sit for 20 minutes. Inner layer: steam 5 purple yams, cut into piece and let it dehydrate in the sun and pound them into powder. Cake flour 80 grams, lard 40 grams and a some purple yam powder into the mixture. Mix everything together and let it sit for 20 minutes. Filling: purple yam powder and some honey. Mix together and form a ball. Brush egg wash and sprinkle with black sesame seeds and bake for 15 minutes in an oven.
Et bien quelle patience a cette jeune fille et quel magnifique résultat ! la cuisine chinoise est tout un art , si raffinée …
Une belle recette hormis le saindoux dans les ingrédients …
Merci Agathe pour ce beau voyage 😉
J’aimeAimé par 2 personnes
On voit que tu ne connais pas le « smalec », le saindoux amélioré que l’on tartine comme du beurre sur du pain en Pologne au petit déjeuner ou à l’apéro ! Ce n’est pas pire que nos terrines au confit de canard 😉
Joli travail en effet, chez nous les patates douces ne sont que de couleur orange, c’est moins glamour !
J’aimeAimé par 1 personne
je voulais dire du saindoux dans de la pâtisserie
J’aimeAimé par 1 personne
Fais-tu des cupcakes et autres pâtisseries pleines de crème décorative ?
Si tu les fais à l’américaine c’est immangeable parce que overdose de sucre.
Les pâtissières asiatiques font une crème à la purée de haricots (blancs en grains) qui se tient très bien sans tout le sucre d’outre-Atlantique. J’étais sceptique, mais j’ai testé et c’est nettement meilleur ! 😉
Alors le saindoux (nature c’est neutre en goût), je ne suis pas choquée par cette utilisation en sucré.
Avant d’avoir trouvé le commentaire avec la recette, je me demandais ce qu’elle utilisait à la place de notre beurre ! ♥
J’aimeAimé par 1 personne
Mało walentynkowe…. Kobieta w kuchni, jak codziennie. How unromantic….
J’aimeAimé par 1 personne
Słowo „romantyczny” nie może istnieć w słowniku chińskim! 😉
J’aimeJ’aime
To wszystko wyjaśnia 🙂
J’aimeAimé par 1 personne
😆
J’aimeJ’aime
Oh là là… ça a l’air compliqué, surtout en anglais… 😉
J’aimeAimé par 1 personne
… et avec l’accent chinois ! Regarde juste la vidéo sans écouter, pour la recette, si jamais tu voulais t’y lancer, un copier-coller dans un traducteur et vogue la galère 😉
Pourtant je comprends plus facilement l’anglais quand il est parlé par quelqu’un dont ce n’est pas la langue maternelle ! ♥
J’aimeJ’aime
En angliche ce n’est pas top il va me falloir un dictionnary ans ein worterbuch des langues apprises dans ma jeunesse estudiantine et voyageuse dont il ne reste que des ruines .Comme je n’ai pas droit au sucré mon affaire est faîte ne pensant pas que les asiatiques feront des recettes pour moi
J’aimeAimé par 1 personne
Il n’y a seulement que 20g de sucre et un peu de miel dans la préparation… 😉
J’aimeJ’aime