La tartine, pain, beurre et confiture trempée dans le bol de café au lait n’est plus dans mon rituel de démarrage matinal depuis, au moins, une trentaine d’années et, autour de moi, il y a quelques diabétiques. Pourtant, comme je n’avais pas les bons pots pour mettre les tomates-cerises en lactofermentation, et (si j’avais utilisé des pots à vis) plus assez de tomates plus grosses pour de la confiture, j’ai tout utilisé en sucré et donc il me reste à coller des étiquettes sur 9 pots de confiture des dernières tomates vertes du jardin… 😉
Ingrédients : 2 kg de tomates vertes, 2 carottes, 1 pamplemousse, le zeste d’un citron, 1 étoile de badiane, 5 fleurs de cannelle et 1,200 kg de sucre cristallisé.

La veille : éplucher les carottes et les faire cuire dans de l’eau avec l’étoile de badiane, laisser infuser à couvert et réserver au frais. Laver et équeuter les dernières tomates qui n’ont aucune chance de mûrir mi-novembre, les mixer grossièrement et les verser dans la bassine à confiture, répartir le sucre sur toute la surface, recouvrir d’un torchon et laisser macérer 24h.
Le jour : repêcher les carottes et les découper en rondelles, réserver. Éplucher le pamplemousse, séparer les quartiers et réserver. Allumer le feu sous la bassine à confiture après avoir enlevé le torchon, y ajouter le zeste de citron, les fleurs de cannelle et l’étoile de badiane émiettée (récupérée de la cuisson des carottes), puis la chair du pamplemousse (sans les membranes) et cuire à feu doux le temps qu’il faut. Quand cela commence à ressembler à une confiture, ajouter les rondelles de carottes et prolonger la cuisson jusqu’à ce qu’une cuillère de confiture déposée sur une assiette froide fige. Mettre immédiatement en pots, les fermer et les retourner sur le couvercle jusqu’au complet refroidissement.
Aussi étonnant que cela vous semble, passée la première surprise, les gourmands se battront pour aller repêcher les rondelles de carottes dans chaque pot à leur ouverture ! 😉
J’étais ÉTONNÉ en lisant cette recette parce que j’ai oublié une différence TRÈS importante entre l’écriture européenne et américaine. Les virgules dans les numéros européens fonctionnent comme les points chez moi, et vice versa. Alors j’ai lu « 1,200 kg de sucre » et je me suis pensé « Il n’y a peut-être pas autant de sucre dans tous les supermarchés de la ville ! ».
J’aimeAimé par 1 personne
Je ne crois pas que ma quantité de tomates non mûres aurait suffi pour dissoudre plus d’une tonne de sucre, et si cela avait été possible, je n’aurais pas eu assez de pots vides pour y mettre le résultat ! Pour le supermarché, il n’y en a qu’un (et pas si super que cela) et on peut trouver un peu de sucre à l’épicerie (mais pas du cristallisé) ainsi qu’à la jardinerie qui vend aussi quelques produits alimentaires pour les conserves, salaisons… 😉
J’aimeAimé par 1 personne
« Smażone zielone pomidory » – znałam z filmu, moje tegoroczne – jeden słoiczek w zalewie z octu jabłkowego i miodu. Ot, przekąska!
J’aimeAimé par 1 personne
Za późno, może w przyszłym roku! 😉
J’aimeAimé par 1 personne
O! Nabrałam ochoty na te kotleciki!!
J’aimeAimé par 1 personne
Ja też! 😉
J’aimeAimé par 1 personne
En rentrant de Bretagne hier, j’ai eu la surprise de voir de loin des tomates rouges alors qu’elles étaient vertes quand nous sommes partis trois semaines auparavant…
Hélas, en allant y voir de plus près aujourd’hui, j’ai vu quelles étaient toutes molles comme si elles avaient pourri à l’intérieur. Irrécupérables!
Bon après-midi,
Mo
J’aimeAimé par 1 personne
Sauf pour les graines si tu veux garder la variété ! 😉
J’aimeJ’aime